Серии

Серии…
Ох и многое почитать-посмотреть на этом свете разбито на кусочки.
Кусочки с общим сюжетом, кусочки с отдельными сюжетами.
Иногда общий сюжет слишком большой, чтоб уложиться в один фильм или одну книгу.
Иногда сюжетов с теми же героями сочиняется слишком много для того чтоб сгрести и перемешать всё в одной куче.
Иногда сюжет выписывается неспешно и долго, что заждавшимся зрителям-читателям стоит показывать уже имеющиеся законченные фрагменты.
А иногда зрителям стоит показать начало, чтоб они решили какое нужно продолжение (и нужно ли оно вообще).
Совершенно разные сериалы.

Bartender
Очаровательная вещь.
Рассказывать не буду – вот лишь одна ссылка
http://mrprophet.livejournal.com/155142.html

Идиот
10-серийный телевизионный фильм по Достоевскому.
Созвездие актеров и отличная их игра по яркой книге.
Наталья даже зарыдала в районе девятой серии.
Вещь.

Детективное агентство “Лунный свет”.
Сериалу больше 20 лет, однако потрясающий актерский дуэт и хорошие-добрые сюжеты возращают к нему снова и снова.

Темная башня
7 романов, 5 пухлых томов.
Путешествие длиной в жизнь…
Читал долго, не один месяц. После начала остановиться всё труднее.
Никому не порекомендую. Просто не начинайте.
В-общем история не плохая, однако:

1. История выдумана и построена.
Это прослеживается достаточно четко. Если сравнивать с тем же Властелином колец, то тот мир и та история гораздо более реальна. Включение самого себя любимого в число главных героев книги не помогает стать ей более реальной, и как бы Кинг не старался представить себя заглядывающим в пуп Гана. Одно вплетение числа 19 чего стоит.

2. Вся история написана для юсовцев. Много отсылок к типично юсовским
реалиям и практически никакого космополитизма.
Миры, которые отличаются портретами президентов на долларах тех или иных номиналов. Чтоб я помнил президента на двадцатке или пятерке. Любой юсовец ответит без запинки. Упоминания книг, фильмов, актеров и артистов, которые мало что скажут мировому читаталю. Это локальные интересы.
Строчки песен которые я не знаю. Как ни один юсовец не поймет что такое “третья улица строителей”, или кто такие “дельфин и русалка”, или что купила муха-цокотуха на базаре ….
Такое перевести не возможно – это часть другой культуры. Проскакиваешь такие места, чтоб это читать и понимать – надо быть юсовцем.

3. Конец мне не понравился. Он меня не устроил, он не уложился в моё восприятие.
Не буду описывать или спорить о правильности окончания истории – это не мной
придуманная история.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.