Чистота чая

Задумался тут.

«Узбек» и «казах» достаточно сильно отличаются по отношению к чаю.

Зеленый чай.
Чай заваренный из нормальной листовой заварки.
Возможно с «присадками» типа жасмина например или чуточки цитруса… с теми присадками, которые не изменяют по сути вкус, но обогащают.

Черный чай.
Сваренная в таре крутая заварка, которая разбавляется кипятком, молоком и ещё сахаром. Это просто кошмар.

Я смотрю на местные обычаи как на идиотизм. И это видно иногда по моему выражению лица.
Надеюсь, что это их не задевает.
А они считают, что я просто ничего не понимаю в их привычке.
(но при этом вроде как не считают идиотизмом пить чистый зеленый чай…. это хоть радует)

Хорошая и знакомая мелодия, но неуютные ощущения

Мало кто знает, что с тех пор как у меня сотка, то там живет только одна мелодия на звонке.
Если раньше это была одноголосная мидюха, набранная на встроенном редакторе с подсмотренной странички в тырнете… то сейчас это эмпэтришка.
Не могу ей изменить.

Так вот надо же ей затесаться в мой плейлист.
Сижу-работаю в наушниках, плеер врубает имееенно эту мелодию.
Получается конфликт уже выработанной годами привычки.
Своеобразное расстройство реальности. Неуютно и непривычно.

В компьютере есть автобус и наличка

Недавно объяснял товарищу (далекому от английского языка) что в компьютере есть наличка и автобус.

Наличка — это средство обмена ценностями между двумя независимыми субъектами.
Между памятью и процессором. Между памятью и жестким диском. Ну или там между чем-то и чем-то в железном устройстве.
По просту говоря это кэш.
(ЗЫ. ну если быть точным там слова немного по разному пишутся, но произносятся одинаково. Возможно, происхождение и произношение в данном случае исказилось придаваемым смыслом).

А есть ещё Автобус — это специальный жесткий маршрут по которому кто-то ездит от остановки до остановки. На какой остановке надо слезть, на такой и слезают.
А по русски говоря — это шина.

Я иногда плохо понимаю как они всё время говорят на этом языке. И как они друг-друга понимают.

COSTELLO CALLS TO BUY A COMPUTER FROM ABBOTT . . . .
Этот очень старый боян на тему — под катом.

(далее…)

Прощание с новогодней елью

Синяя крона, малиновый ствол, звяканье шишек зеленых.
Где-то по комнатам ветер прошел: там поздравляли влюбленных,
Где-то он старые струны задел — тянется их перекличка…
Вот и январь накатил-налетел, бешенный, как электричка

….

Нет бы собраться им — время унять, нет бы им всем расстараться.
Но начинают колеса стучать: как тяжело расставаться!
Но начинается вновь суета. Время по-своему судит.
И в суете тебя сняли с креста, и воскресенья не будет.

Старое кино. И всё-таки радует…

Два фильма дожидались моего просмотра.

Носферату (от Мурнау, 1922 год)

Причем у меня были две версии — английская и немецкая.
Звуковая дорожка (музыкальное сопровождение, ведь сам филь немой) — совершенно разная, её-то накладывали гораздо позже.
По качеству немецкая версия более приятна, однако с немецким у меня вообще никак.
Поэтому смотрел английскую.

Шантаж (от Хичкока, 1929 год)

Интересный триллер.

Совершенно разные фильмы по реализации.
Вроде всего семь лет отделяет фильмы, но во-первых, звук придает динамики — это факт, а во-вторых — постановка совершенно отличается и больше захватывает.

И всё-таки старое кино в сто раз лучше нового.
Шутка конечно. Но в этой шутке доля шутки, а остальное — правда.

Видел самого Хичкока в эпизодической роли.
Вагончик. Сидит дядька и никому не мешает. Пацаненок че-то полез к нему. Дядька поругался.
Вот и всё.
Очень напомнило Рязанова в самолете (в Иронии судьбы).

Фраза главной героини в Шантаже — «Я уже посмотрела все фильмы, которые стоило посмотреть».
Разве это возможно в наши восемдесят лет спустя….